
GRAND PRIX INTERNACIONAL LUIS
ALBERTO CERRATO 2011
MATCH RACE FEMENINO OLIMPICO
25 y 25 de septiembre de 2011
Yacht Club Olivos
Olivos, Prov. de Buenos Aires,
Argentina
INSTRUCCIONES
DE REGATA
1.
Reglas
1.1.
El evento será regido por:
(a)
Las
reglas tal como las define el RRV, incluyendo el Apéndice C.
(b)
No se
aplicarán las reglas de la clase.
2.
Inscripciones
2.1.
Los competidores son los listados en el apéndice A de estas IR.
2.2.
Para mantener su condición de inscriptos los competidores deben haber
completado su inscripción en tiempo y forma según lo establecido en el punto 6
del AR.
2.3.
Cada timonel es responsable por los daños ocasionados a la embarcación
que se le asigne, a menos que los jueces o la CP determinen otro responsable.
2.4.
Luego de la señal preparatoria para el match, el timonel registrado
deberá timonear todo el tiempo, exceptuando en caso de emergencia.
2.5.
Si el timonel se encuentra imposibilitado de continuar en el evento, la
CP o los jueces, podrán autorizar que un miembro de la tripulación registrada
lo substituya.
2.6.
Cuando un miembro de la tripulación registrada se encuentre
imposibilitado de continuar en el evento, la CP o los jueces podrán autorizar
un reemplazo temporal, definitivo u otro arreglo.
3.
Comunicación con los Competidores
3.1.
Los avisos a los competidores serán publicados en el Tablero Oficial de
Avisos en la Oficina de Yachting del Yacht Club Olivos.
3.2.
Las señales en tierra serán realizadas en el mástil del Club ubicado en
el parque.
3.3.
Las tripulaciones deberán asistir a la primera reunión de timoneles y
reunión con los árbitros, el día sábado 24 de septiembre a las 0900, a menos
que sean excusados por la AO.
4.
Cambios en las Instrucciones de Regata
4.1.
Los cambios en las IR realizados en tierra serán publicados, al menos 1
hora antes de la largada de la primera regata del día. Serán firmados por la CR
y el Jefe de Árbitros.
4.2.
En tierra se izará la bandera L la cual indicará que hay un Aviso
publicado.
4.3.
Los cambios realizados en el agua serán señalizados izando el 3º
repetidor en la embarcación de la CR, acompañado por tres señales sonoras. La
modificación podrá ser comunicada en forma verbal o escrita por un árbitro o un
miembro de la CR.
5.
Embarcaciones
5.1.
(a)
El evento
será corrido en barcos de clase H19 provistos por la AO.
(b)
Las velas
a utilizar serán las provistas por la AO: Mayor, Foque y Spinnaker.
6.
Identificación y Asignación de Embarcaciones
6.1.
Las embarcaciones serán identificadas por su nombre, el mismo se
encontrará escrito en las bandas.
6.2.
Las embarcaciones serán asignadas por sorteo cada día de competición o
para cada ronda según lo decida la CR.
7.
Tripulación
7.1.
La cantidad de tripulantes, incluyendo al timonel será de tres. Todos
los tripulantes registrados deberán correr todas las regatas.
7.2.
La tripulación incluyendo al timonel, no deberá superar los 204 Kg.
vistiendo al menos pantalones cortos y remera, la CR podrá solicitar el pesaje
de la tripulación en cualquier momento del evento.
8.
Formato del Evento y Procedimientos de Largada.
8.1.
Se disputarán dos etapas del tipo round robin. La lista de parejas para
cada ronda se encuentra publicada en el Apéndice B de estas IR.
8.2.
Los días de regatas están programados para el 24 y 25 de septiembre 2011
8.3.
La cantidad de matches a correr cada día será establecido por la CR.
8.4.
(a)
La CR
puede eliminar cualquier etapa del evento cuando, a su criterio, esta no sea
necesaria o no sea posible por las condiciones existentes o el tiempo
programado. Las primeras etapas podrán ser suspendidas en beneficio de las
etapas posteriores.
(b)
Se
remplaza la regla C10.3 (b) del RRV por: “Cuando un round robin múltiple finalice
con un round robin incompleto, solo se computarán hasta la cantidad máxima de
regatas disputadas por el total de los competidores. Exceptuando que, por no
poder disputarse al menos un tercio de los matches programados, el campeonato
sea declarado inválido.
8.5.
La hora estimada para la primera señal de atención de cada día de regata
es a las 10.30 hs.
8.6.
Las regatas posteriores serán largadas lo antes posible luego de la
regata previa.
9.
Zona de Regata
Frente a Olivos.
10.
Recorrido
10.1. El recorrido será del tipo barlovento-sotavento de
cuatro piernas, dejando las marcas por la banda de estribor.


10.2. Línea de Partida/Llegada.
(a)
La línea
de largada y llegada estarán determinadas por una línea recta determinada por
una boya inflable y el mástil de la embarcación de la CR con una bandera
naranja izada.
10.3. Descripción de las marcas.
(a)
La
embarcación de la CR estará identificada por una bandera naranja.
(b)
Las
marcas serán boyas inflables.
10.4. Anulación y acortamiento.
(a)
La Regla
32 del RRV se reemplaza por: “Luego de la señal de partida la CR podrá anular o
acortar cualquier Match por cualquier razón, luego de consultar con los
Árbitros del mismo, cuando sea posible”.
11.
Procedimiento de partida.
11.1. Según esta establecido en las RRV Apéndice C, con la
siguiente modificación: unos segundos previos al comienzo del procedimiento de
largada, la CR podrá realizar una serie de señales sonoras de corta duración
para llamar la atención de los participantes.
11.2. Se modifica la regla C3.1. La señal de Aviso (bandera
“F”) se izará siete (7) minutos antes de la señal de partida del primer match
de la manga.
11.3. Los participantes de la siguiente regata serán
anunciados en una pizarra en la embarcación de la CR
12.
Cambio en la posición de la marca de barlovento.
12.1. La CR podrá mover o cambiar la marca de barlovento,
para corregir cambios en la dirección del viento, siempre que los participantes
no estén navegando hacia ella. Este cambio se indicará enarbolando la bandera C
del CIS en la embarcación de CR.
13.
Tiempo Límite.
Una embarcación que no llegue dentro de los cinco
minutos después que su oponente haya completado el recorrido y llegado será
clasificado como DNF, dejando como ganador a su competidor. Esto modifica RRV
35 y A5.
14.
Premios.
14.1. La entrega de premios se llevará a cabo, el día
domingo 25 de septiembre aproximadamente entre 18 hs. y 18.30 hs.
15.
Código de Conducta.
15.1. Los competidores deberán cumplir con cualquier pedido
razonable por parte cualquier oficial, incluyendo asistencia y cooperación en
las funciones oficiales.
15.2. Los competidores deberán utilizar las embarcaciones y
su equipamiento con el cuidado apropiado y acorde a las artes marineras, según
se establece en estas IR Apéndices C y D
15.3. La penalidad por infringir estas IR estará a criterio
de la CP y puede incluir la exclusión del evento o la quita y reasignación de
cualquier premio.
16.
Responsabilidad
Todos aquellos que tomen parte en este evento, lo
hacen bajo su propio riesgo. La AO, no acepta responsabilidad por pérdida,
daño, lesión, o cualquier inconveniente ocurrido durante el evento, cualquiera
sea su naturaleza o causa.
IR sección A – LISTA DE PARTICIPANTES y LISTA DE
PAREJAS.
|
Equipo |
Participantes |
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IR sección C – GOBIERNO DE EMBARCACIONES.
1.
General.
La AO ha tomado todas las consideraciones necesarias
para igualar las embarcaciones, por lo tanto, esto no será motivo para un
pedido de reparación. Esto modifica la regla 62 del RRV.
2.
Prohibiciones.
Exceptuando casos de emergencia o para prevenir daño,
o cuando un arbitro lo disponga, de cualquier otra forma lo siguiente esta
prohibido.
2.1.
Cualquier
agregado, omisión o alteración del equipo provisto.
2.2.
La
utilización de cualquier equipamiento para otro propósito diferente del que se
intente o que se permita específicamente.
2.3.
El
reemplazo de cualquier parte del equipamiento sin la sanción o el
consentimiento de la CR.
2.4.
Gobernar
la embarcación de manera que sea razonable predecir que algún daño futuro,
resultará de ello.
2.5.
Mover el
equipamiento de su posición normal excepto cuando se este utilizando.
2.6.
Abordar
una embarcación sin previa autorización.
2.7.
Retirar
una embarcación de su amarra sin tener el permiso de la CR o la AO, o en días
de regata, cuando la señal de postergación se iza en tierra.
2.8.
Sacar un
barco del agua o limpiar superficies por debajo de la línea de flotación.
2.9.
Utilizar
el tensor del pujamen de mayor como amante de rizo.
2.10.
Añadir
parches a la tela de los spinnakers.
2.11.
Perforar
velas, inclusive para agregar catavientos.
2.12.
Comunicaciones
radiales o telefónicas.
2.13.
Ajustes o
alteraciones a la tensión en la jarcia fija, exceptuando en el estay popel.
2.14.
La
utilización de una driza como amantillo de tangón.
2.15.
La
utilización de cualquier instrumento electrónico, exceptuando relojes.
2.16.
Utilizar
el tangón para abrir la vela de proa.
2.17.
Marcar la
cubierta o el casco con tinta permanente.
2.18.
Luego de
la señal de largada y de navegar en rumbo de ceñida por unos segundos,
controlar el cazado de la botavara utilizando cualquier otra cosa que no sea la
escota de mayor y el vang, excepto en piernas hacia la marca de Sotavento.
2.19. El uso de obenques por arriba de los tensores
para facilitar el roll tack o la proyección de un tripulante.
2.20.
El incumplimiento de alguna de estas Prohibiciones no es motivo de protesta por
parte de los participantes, pero esta sujeto a la acción de los árbitros de
acuerdo a lo establecido en la regla C8 del RRV. Esto modifica las reglas C6.2
y C8.2 del RRV.
3.
Permisos.
Lo siguiente esta permitido.
3.1.
Llevar
abordo el siguiente equipamiento.
(a)
Herramientas
manuales básicas.
(b)
Cinta
adhesiva.
(c)
Cabo de 4
mm o menos.
(d)
Catavientos.
(e)
Relojes,
cronómetros, compás de mano o pínula.
(f)
Hilo,
agujas y alfileres.
(g)
Cintas
con velcro.
(h)
Banderas
otorgadas por la AO.
3.2.
La
utilización de los ítems 3.1 para,
(a)
Prevenir
la rotura de velas y escotas.
(b)
Colocar
catavientos.
(c)
Prevenir
daño en una vela o su caída por la borda.
(d)
Marcar
posiciones de control.
(e)
Realizar
reparaciones menores y ajustes permitidos.
(f)
Hacer
señales como indica la regla C6 del RRV Apéndice C.
4.
Obligaciones.
Lo siguiente es obligatorio.
4.1.
El
informe de daños a la CR o los árbitros luego de dejar una embarcación, incluso
si ningún daño o pérdida se haya registrado. El informe debe incluir hechos que
puedan causar daño o desventaja a la embarcación en fututos encuentros.
4.2.
Al
finalizar cada día de regata.
(a)
Doblar y
guardar las velas como se indique.
(b)
Dejar las
embarcaciones en el mismo estado de limpieza y orden en el que estaban cuando
se abordó por primera vez en el día.
(c)
Quitar la
tensión al estay popel.
4.3.
Al finalizar
el último día del evento, limpiar la embarcación removiendo cualquier basura y
retirando las cintas o marcas realizadas.
4.4.
Cualquier
pedido de alterar, en cualquier forma, el equipamiento abordo debe realizarse
por escrito, y recibirá una respuesta de SI o NO.
4.5.
Cumplir
con cualquier regulación, incluyendo límites de velocidad y navegación,
mientras se ingrese o se salga del puerto o amarra.
4.6.
El
incumplimiento de los ítems 4.2 y 4.3 será considerado como daño, por lo tanto
penalizado según lo establecido en el AR punto 6 (c).
IR sección D – LISTA DE EQUIPAMIENTO.
1.
Los
siguientes elementos móviles, provistos por la OA, deben ser llevados abordo en
todo momento. Cualquier pérdida o daño debe ser reportada a los árbitros o a la
CR.
VELAS Y EQUIPO DE NAVEGACIÓN.
Vela mayor con sus battens.
Foque grande.
Foque chico.
Dos escotas de vela de proa.
Spinnaker.
Tangón.
Dos escotas de spinnaker con
grilletes automáticos.
Contra-amantillo con grillete
automático.
Carros de genoa.
Juego de banderas.
ELEMENTOS DE SEGURIDAD.
Matafuegos tipo ABC.
Salvavidas para cada tripulante.
Salvavidas circular con cabo
flotante.
Bichero o bichero-remo.
Botiquín de primeros auxilios.
Balde.
EQUIPO DE FONDEO.
Ancla y cadena.
Cabo de fondeo.